2015年11月18日水曜日

tellとsayの使い分け~Nick先生~

Nick先生がtell と sayの使い分けについて説明してくれました。


日本語ではどちらも”言う”という意味合いですが、動作の焦点がどこにあるか?

この点で使い分けます。


tell:情報を○○に伝える I'll tell you the truth.

say:情報や言葉を言う  I said "Hello" to her.


何となくニュアンスの違い解りますか?

人に情報を伝える:tell 人 about (that)

人に何かを言う:say something to 人


では、道を尋ねる時は?

Could you tell me how to get to~?


~までの道順の情報を聞きたいのですから、tell me ~を用います。


タイ・チェンマイTES英会話クラス http://www.thaieigo.com/

0 件のコメント:

コメントを投稿