tellとsayの使い分け~Nick先生~
Nick先生がtell と sayの使い分けについて説明してくれました。
日本語ではどちらも”言う”という意味合いですが、動作の焦点がどこにあるか?
この点で使い分けます。
tell:情報を○○に伝える I'll tell you the truth.
say:情報や言葉を言う I said "Hello" to her.
何となくニュアンスの違い解りますか?
人に情報を伝える:tell 人 about (that)
人に何かを言う:say something to 人
では、道を尋ねる時は?
Could you tell me how to get to~?
~までの道順の情報を聞きたいのですから、tell me ~を用います。
0 件のコメント:
コメントを投稿