こんにちは、ぶわちです!
ショッピングモール『One Nimman』を通ったら、ちょうどイベントが行われてました♪
可愛くて綺麗な子牛達
日本の縁日でも似たような光景見かけますね〜♡
タイの方はディスプレイとても上手!
予定には無かったのに、ぶらぶら歩いてると心惹かれる物を色々見つけてしまいます……✨
友人はチェンマイらしい刺繍入りの上着、私はNO CHEMICALのコブミカンシャンプーを購入しました♪
チェンマイは突然このようなイベントやお祭りに出くわすので、チョー危険です😆😆
【One Nimman】
【今日の授業】
◎場所の前置詞【before/behind/in front of/at the back of】
〜の前、〜の後ろ
(例)
Don't stand before(behind)me.
(私の前(後ろ)に立たないで。)
今まで「前に」と言うときは、ほぼ「in front of」を使っていましたが、「before」の方が自然なニュアンスが多そうです。
これからは意識して使っていきたいと思います。
同じでfront も……
in the front(前の方に)↔ in the back(後ろの方に)
on the front(表に)↔ on the back(裏に)
「in」と「on」で、こんなにも意味が変わるとは思いませんでした。
【先生の一言】
「before」は「~の前」という意味しかありませんが、「front」は前置詞を伴うことによって「表/裏」「前方/後方」など、いろんな表現をすることができますね。
これに近い表現で「at」を使った表現があるので紹介します。
at the top(一番上に)↔ at the bottom(一番下に)
では、次の意味は何でしょう?
at the end
「一番最後に」という意味だけでなく、「一番奥に」という意味もあります。
当たりましたか?
0 件のコメント:
コメントを投稿